Annyeong haseyo,…oraenmanneyo yeorobun…
Buat yang sudah lama menunggu postingan saya maaf ya, karena banyak masalah pekerjaan yang harus dipikirkan jadi enggak sempat cari ide buat posting deh, belum lagi kena wabah FB jadi semakin malas he he he...
Oh ya, mengenai perlombaan membuat kalimat korea dipostingan sebelumnya, berhubung pesertanya tidak mencapai target, jadi terpaksa dibatalkan, mungkin lombanya masih terlalu sulit ya...ok deh lain kali kita buat lomba yang lebih mudah misalnya balap karung atau makan kerupuk secara online...??? bagaimana caranya? Nanti kita pikirkan sama sama ya...
Nah..sekarang daripada postingan ini kosong tanpa makna(ciee...sok puitis...), marilah kita mainkan request lagu dari teman kita Ayu Sm, sebuah lagu lawas dari OST My girl, semoga lagu ini dapat menghibur teman-teman sekalian khususnya Mba Ayu...(kok jadi kayak siaran radio sih...?)
상어를 사랑한 인어
Sangorul Saranghan Ino
Putri duyung yang mencintai ikan Hiu
조관우 Jo gwan Woo
마이 걸 (My Girl) OST
말로 할 순 없었지만 처음 보던 그때부턴가봐
mallo hal sun / opsotjiman / cho-um bodon / kudae-buton-gabwa
Kutak bisa berkata apa-apa, tapi kuharap kau pergi dari sini
내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아
nae-gero wa / narul tachige / hal koldu nan a-ra
Bagiku, ku tak tahu kalau aku telah menyakitimu
너무 많이 놀라지도 설레지도 아프지도 말
nomu manhi / nullajido / sollejido / apujido malgo
Jangan bilang kau terlalu terkejut, shock dan terluka
가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑
kakkumshigun / chirohadamyo / tu junghanun sarang
Kadang cinta itu sungguh rewel dan membosankan
평범해도 그런사랑 하고 싶은 내 맘 아니
pyongbom-hae-do guronsarang / hago shi-peun nae mam ani
hal yang normalkan kalau aku tidak memberikan cintaku untuk mu
모른척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
morunchokhanun ni-ga miwoso kuman dugodo shipjiman
tidak tau apa kau hanya berpura-pura, tapi kamu harus pergi
너없이는 안되는걸 너조차도 알기 때문에
no-obshinun andwenun-gol nojuchado algi ttae-mune
Bahkan kamu tidak bisa mengetahui penyebabnya
너에게 부담주긴 싫어
noyege pudamjugin shipjiman
Tetapi aku tidak ingin menjadi bebanmu
지금도 네곁에 있어 슬프게 나
chigumdo nigyote isso sulpuge na
Walaupun menyedihkan, sekarang aku disini untuk mu
넌 다른 말을 하려는데
non darun marul / har-yonunde
ku tau, kau mencoba mengatakannya
사랑한다 먼저 말을 하면
saranghanda / monjo marurhamyon
kau yang duluan bilang mencintaiku
너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해
nonun otton / pyujong ji-umji / nomu kungkumkumhae
ku ingin tau bagaimana caranya kau memperbaiki semuanya
평범해도 그런사랑 하고 싶은 내 맘 아니
pyongbom-hae-do guronsarang / hago shi-peun nae mam ani
hal yang normalkan kalau aku tidak memberikan cintaku untuk mu
모른척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
morunchokhanun ni-ga miwoso kuman dugodo shipjiman
tidak tau apa kau hanya berpura-pura, tapi kamu harus pergi
너없이는 안되는걸 너조차도 알기 때문에
no-obshinun andwenun-gol nojuchado algi ttae-mune
Bahkan kamu tidak bisa mengetahui penyebabnya
너에게 부담주긴 싫어
noyege pudamjugin shipjiman
Tetapi aku tidak ingin menjadi bebanmu
지금도 네곁에 있어
chigumdo nigyote isso
sekarang aku disini untuk mu
말로 할 수 있는 사랑 그래야만 내 맘 아니
mallo hal su innun sarang kuraeyaman nae mam ani
aku tidak akan bilang bahwa aku mencintaimu
모른척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
moruncho-khanun niga miwoso kumandogodo shipjiman
tidak tau apa kau hanya berpura-pura, tapi kamu harus pergi
너없이는 안되는걸 너조차도 알기 때문에
no-obshinun andwenun-gol nojuchado algi ttae-mune
Bahkan kamu tidak bisa mengetahui penyebabnya
너에게 부담주긴 싫어
noyege pudamjugin shipjiman
Tetapi aku tidak ingin menjadi bebanmu
지금도 네곁에 있어 슬프게 나
chigumdo nigyote isso sulpuge na
Walaupun menyedihkan, sekarang aku disini untuk mu
Kosa kata baru:
상어(sangeo) : ikan hiu
인어(ino) : putrid duyung
내게로(naegero) : untukku
다치게(dach’ige) : menyakiti
놀라지(nollaji) : terkejut
가끔씩은(kakkeumssikeun) : kadang2
지루(jiroo) : membosankan
투정하는(thojeonghaneun) : yg rewel
평범(phyeongbeon) : normal
부담(boodam) : beban
척하는(ch’eoghaneun) : pura2
credit hangul & picture from soompi
Recent Posts
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment